|

楼主 |
发表于 2003-7-2 23:26
|
显示全部楼层
E版三字经,不是D版哦
曰春夏 曰秋冬 此四r 卟桓F
We speak of spring and summer,
we speak of autumn and winter,
These four seasons,
revolve without ceasing.
曰南北 曰西| 此四方 踔
We speak of North and South,
we speak of East and West,
These four points,
respond to the requirements of the centre.
曰火水 木金土 此五行 本乎
We speak of water, fire,
wood,metal and earth.
These five elements,
have their origin in number.
曰仁x Y智信 此五常 不容紊
We speak of chairty, of (??hear ??) and of duty
towards one\' neighbour,
(\'??\' an error in my original copy. I can\'t
figure out what it is.)
of propriety, of wisdom, and of truth.
These five virtues,
admit of no compromise.
稻粱菽 黍稷 此六翩@人所食
Rice , spike, millet, pulse
wheat, glutinous millet and common millet,
These six grains,
are those which men eat.
R牛羊 u犬豕 此六畜 人所
The horse, the ox, the sheep,
the fowl, the dog, the pig.
These six animals,
are those which men keep.
曰喜怒 曰哀帧河∑咔榫
We speak of joy, of anger,
we speak of pity, of fear,
of love , of hate and of desire.
These are the seven passions.
匏土革 木石金? @cz竹 乃八音
The gound, earthenware,skin
wood, stone metal,
silk and bamboo,
yield the eight musical sounds.
高曾祖 父而身 身而子 子而O
Great great grandfather,great grandfather,
grandfather,
father and self,
self and son,
son and grandson,
自子O 至玄曾 乃九族 人之
from son and grandson,
on to great grandson and great great grandson.
These are the nine agnates,
constituting the kinships of man.
父子恩 夫D 兄t友 弟t恭
Affection between father and child,
harmony between husband and wife,
friendliness on the part of elder brothers,
respectfulness on the part of younger brothers,
L幼序 友c朋 君t敬 臣t忠
procedence(??) between elders and youngers,
(probably : precedence )
as between friend and friend.
Respect on the part of the sovereign,
loyalty on the part of the subject. |
|