希望之光工作论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 红莓

翻译完这篇古文后,一中文博士精神崩溃了  

[复制链接]

升级   0%

发表于 2004-12-7 09:27 | 显示全部楼层 来自 中国上海

翻译完这篇古文后,一中文博士精神崩溃了  

    
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   20.67%

发表于 2004-12-7 09:27 | 显示全部楼层 来自 中国重庆

翻译完这篇古文后,一中文博士精神崩溃了  

看第一排就晕了....
偶准备找偶老师讲给偶听....哈哈哈   
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   0%

发表于 2004-12-7 09:27 | 显示全部楼层 来自 中国江苏苏州

翻译完这篇古文后,一中文博士精神崩溃了  

狂晕
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   0%

发表于 2004-12-7 09:27 | 显示全部楼层 来自 中国上海

翻译完这篇古文后,一中文博士精神崩溃了  

这文章写的..
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   0%

发表于 2004-12-7 09:27 | 显示全部楼层 来自 中国浙江杭州

翻译完这篇古文后,一中文博士精神崩溃了  

还没看就狂吐血,气绝身亡~~~~~~~~~~~~悲哀中~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   100%

发表于 2004-12-7 09:27 | 显示全部楼层 来自 中国山东烟台

翻译完这篇古文后,一中文博士精神崩溃了  

哼哼~~偶还没挂~~
心理素质强~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   0%

发表于 2004-12-7 09:27 | 显示全部楼层 来自 中国北京

翻译完这篇古文后,一中文博士精神崩溃了  

谁能告诉我, 这段古文的出处????
谢谢了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   0%

发表于 2004-12-7 09:27 | 显示全部楼层 来自 中国上海

翻译完这篇古文后,一中文博士精神崩溃了  

郁闷,椤没看懂,故也没晕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   0%

发表于 2004-12-7 09:27 | 显示全部楼层 来自 中国上海

翻译完这篇古文后,一中文博士精神崩溃了  

郁闷,椤没看懂,故也没晕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

升级   100%

发表于 2004-12-7 09:27 | 显示全部楼层

翻译完这篇古文后,一中文博士精神崩溃了  

[quote=quot;高勇quot;:28an8d48]著名语言学家赵元任先生为了向朋友说明汉语言文字的的独特魅力,戏作了一篇文章(先生称之为文字游戏),与楼上的帖子比较接近.但我记忆力不好,只能写出开始的一句了:

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮.......

确实记不起来了,下次让女儿查我的早年笔记再来补充.
宰哦(吴侬软语).

另,红莓,你真行,这版主你当的很称职.......... (-002-)
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮,十时,适十狮
适市,是时,适施氏适市,施氏视是十狮,拭矢试,使是十狮逝世,
适石室,石室湿,氏使侍拭石室,石室拭,始食是十狮尸,始食是十
狮尸,实十石狮尸,试释是事。

读古文应用方言,提示十狮不是十只狮子[/quote:28an8d48]
能不能请“绝代风华”把这个也译出来?让大家晕的更彻底一点?
回复 支持 反对

使用道具 举报

高级模式
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|希望之光工作论坛 ( 京ICP备18037495号 )

GMT+8, 2025-6-20 02:15 , Processed in 0.179788 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表